Regulamin 23/24

REGULAMIN OLIMPIADY JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

WYŻSZA SZKOŁA JĘZYKÓW OBCYCH IM. SAMUELA BOGUMIŁA LINDEGO W POZNANIU

REGULAMIN OLIMPIADY JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

  1. Podstawę prawną Olimpiady Języka Hiszpańskiego i zasad jej działania stanowią:
  2. ustawa z dnia 20 lipca 2018 r. Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce, Dz. U. 2018 poz. 1668 z dn. 30 sierpnia 2018 r.,
  3. ustawa z dnia 14 grudnia 2016 r. Prawo oświatowe, Dz. U. 2017 poz. 59,
  4. ustawa z dnia 14 grudnia 2016 r. Przepisy wprowadzające ustawę – Prawo oświatowe, Dz. U. 2017 poz. 60,
  5. rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 29 stycznia 2002 r. w sprawie organizacji oraz sposobu przeprowadzania konkursów, turniejów i Olimpiad (Dz. U. Nr 13, poz. 125, z późn.zm.).
  6. rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 30 kwietnia 2007 r. w sprawie warunków i sposobu oceniania, klasyfikowania i promowania uczniów i słuchaczy oraz przeprowadzania sprawdzianów i egzaminów w szkołach publicznych (Dz. U. Nr 83, poz. 562 z późn. zm.).
  7.  Olimpiada finansowana jest z dotacji Ministerstwa Edukacji i Nauki, uzupełnianej o środki własne organizatora i fundusze pozyskane od sponsorów.
  8. Cele Olimpiady:

–  rozwijanie, pogłębianie pasji związanych z kulturą krajów hiszpańskojęzycznych, realizowanie zainteresowań literackich i uzdolnień lingwistycznych wśród uczniów,

 – pogłębianie wiedzy uczniów o krajach hiszpańskiego obszaru językowego,

– kształcenie kompetencji interkulturowych uczniów,

-inspirowanie młodzieży do samodzielnego zdobywania i poszerzania wiedzy,

– doskonalenie form i metod pracy nauczycieli z uczniami wykazującymi szczególne zainteresowanie językiem hiszpańskim oraz kulturą krajów hiszpańskiego obszaru językowego,

– promowanie znajomości języka hiszpańskiego i kultury krajów hiszpańskojęzycznych jako narzędzi do realizacji swoich pasji i ambicji zawodowych.

Rozdział I – Organizator Olimpiady

§. 1. Prawa i obowiązki organizatora

1.1. Organizatorem Olimpiady jest Wyższa Szkoła Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego z siedzibą w Poznaniu, ul. Różana 17A.

W imieniu Organizatora (WSJO) Olimpiadę realizuje Komitet Główny Olimpiady.

Adres Komitetu Głównego Olimpiady:

Wyższa Szkoła Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego

Komitet Główny Olimpiady Języka Hiszpańskiego:

ul. Różana 17A; 61-577 Poznań,

e-mail: ojh@wsjo.pl

Strona internetowa: www.ojh.wsjo.pl

1.2. Zadaniem Organizatora jest:

  1. realizacja Olimpiady zgodnie z postanowieniami jej regulaminu i dokumentacji programowej;
  2. organizacja sieci komisji szkolnych;
  3. przygotowanie zadań na poszczególne stopnieOlimpiady;
  4. zapewnienie logistyki przedsięwzięcia (dystrybucja materiałów informacyjnych oraz testów, organizacja procesu zgłoszeń, zapewnienie odpowiednich środków do realizacji zawodów, komunikacja z uczestnikami, organizacja dystrybucji wyników poszczególnych stopni, prowadzenie rozliczeń finansowych);
  5. wsparcie Komitetu Głównego w organizacji Olimpiady;
  6. kontakt z uczestnikami – rozwiązywanie problemów i sporów;
  7. działania promocyjne upowszechniające Olimpiadę.

1.3. Organizator ma prawo:

  1. do anulowania wyników poszczególnych stopni lub nakazywania powtórzenia zawodów w razie ujawnienia istotnych (naruszających regulamin Olimpiady) nieprawidłowości;
  2. do wykluczenia z udziału w Olimpiadzie uczestników łamiących regulamin Olimpiady (decyzja podejmowana wspólnie z Komitetem Głównym);
  3. do prowadzenia współpracy z Komitetem Głównym na zasadach wyznaczonych przez regulamin;
  4. do reprezentowania Olimpiady na zewnątrz;
  5. do rozstrzygania sporów i prowadzenia arbitrażu w sprawach dotyczących Olimpiady i jej uczestników;
  6. do nawiązywania współpracy z partnerami zewnętrznymi (np. instytucjami naukowymi, organizacjami o działalności kulturalnej, sponsorami).

1.4. Organizator ma obowiązek:

  1. przeprowadzenia Olimpiady Języka Hiszpańskiego zgodnie z postanowieniami umowy na jej organizację zawartej z Ministerstwem Edukacji i Nauki i według zatwierdzonego programu;
  2. gospodarowania środkami uzyskanej dotacji zgodnie z ustalonym budżetem;
  3. wydania dokumentów poświadczających uzyskane uprawnienia zgodnie z wytycznymi przepisów obowiązującego prawa i w terminie;
  4. zachowania możliwości odwołania się uczestnika od wyników uzyskanych podczas poszczególnych stopni Olimpiady i przeprowadzenia procedury odwoławczej;

§ 2. Struktura organizacyjna Olimpiady

2.1. Struktura organizacyjna:

– Merytorycznie Olimpiada oparta jest na modelu centralnym – zarządzana jest przez Komitet Główny i Organizatora Olimpiady.

– Administracja Olimpiady mieści się w siedzibie Organizatora.

2.2. Komitet Główny:

  1. Komitet Główny Olimpiady składa się zPrzewodniczącego, Koordynatora merytorycznego, Kierownika organizacyjnego i członków, wśród których znajdują się: nauczyciele akademiccy i nauczyciele szkół ponadpodstawowych, specjaliści z dziedziny nauk objętych programem Olimpiady. Za informatyczne i techniczne wsparcie Olimpiady odpowiada Koordynator ds. Informatyczno-Technicznych.
  2. Członków Komitetu Głównego oraz Koordynatora ds. Informatyczno-Technicznych powołuje i zatwierdza Organizator Olimpiady.
  3. Przewodniczącego i Kierownika Organizacyjnego oraz Koordynatora merytorycznego wybiera ze swego grona Komitet Główny, a zatwierdza Organizator. Tworzą oni Prezydium Komitetu Głównego, uprawnione do podejmowania bieżących decyzji, zatwierdzanych następnie na najbliższym posiedzeniu Komitetu Głównego.
  4. W uzasadnionych przypadkach, na wniosek Prezydium Komitetu Głównego, mogą być powoływani do składu Komitetu Głównego dalsi jego członkowie.
  5. Kierownik Organizacyjny Olimpiady wykonuje uchwały Komitetu Głównego i zadania zlecone przez Przewodniczącego, czuwa nad organizacją i przebiegiem zawodów. Ma on do pomocy Biuro Komitetu Głównego.

2.3. Obowiązki i prawa Komitetu Głównego.

  1. Opracowuje wytyczne w sprawie organizacji zawodów wszystkich stopni, wraz z tematyką, zakresem materiału, sposobem oceny prac pisemnych i wypowiedzi ustnych oraz terminarzem zawodów poszczególnych stopni. Termin zawodów I, II i III stopnia jest ustalany z Ministerstwem Edukacji i Nauki.
  2. Ustala treści zadań na wszystkie stopnie Olimpiady.
  3. Ustala kryteria kwalifikowania zawodników do kolejnych stopni Olimpiady.
  4. Ustala listę laureatów i finalistów Olimpiady.
  5. Ma prawo do nadawania wyróżnień.
  6. Przyznaje finalistom i laureatom nagrody i dyplomy.
  7. Jest uprawniony do zdyskwalifikowania uczestnika Olimpiady, w przypadku złamania przez niego postanowień regulaminu lub niewykonania zadania konkursowego w ogóle.
  8. Dysponuje funduszami Olimpiady, za pośrednictwem Kierownika Organizacyjnego i głównego księgowego Olimpiady.
  9. Pracami Komitetu Głównego kieruje Przewodniczący, a w jego zastępstwie lub z jego upoważnienia – Kierownik Organizacyjny.

2.4. Zadania Biura Komitetu Głównego

  1. Na pisemne życzenie laureatów i finalistów Olimpiady, wystawia im zaświadczenia o uzyskanych tytułach według wzoru określonego w rozporządzeniu MEN. Zaświadczenia podpisuje Przewodniczący Komitetu Głównego lub Kierownik Organizacyjny.
  2. Prowadzi rejestr wydanych zaświadczeń.
  3. Organizuje wysyłkę dyplomów laureata, finalisty oraz nagród rzeczowych.
  4. Publikuje na stronie https://ojh.wsjo.pl/ aktualny terminarz konkursu.
  5. Zawiadamia Kuratoria Oświaty o organizacji Olimpiady, przesyłając tę informację drogą elektroniczną bądź w uzasadnionych przypadkach, pocztą tradycyjną.
  6. Informuje szkoły i uczestników o zakwalifikowaniu do dalszych stopni za pośrednictwem poczty elektronicznej lub portalu elektronicznego.
  7. Dba o to, aby strona internetowa Olimpiady: www.ojh.wsjo.pl zawierała wszystkie aktualne informacje na temat organizacji zawodów wszystkich stopni Olimpiady.
  8. Zajmuje się udzielaniem wyjaśnień i instruktażu, dotyczących sposobu organizowania zawodów i zasad udziału w konkursie.

2.5. Zadania Przewodniczącego Komitetu Głównego

  1. Sprawuje nadzór nad całokształtem prac Komitetu Głównego, związanych z organizacją i przebiegiem Olimpiady.
  2. Zatwierdza wytyczne Komitetu Głównego w sprawie przeprowadzania Olimpiady (tematyka, zakres materiału) oraz zadania na wszystkie stopnie Olimpiady.
  3. Zwołuje posiedzenia Komitetu Głównego.
  4. Reprezentuje Komitet Główny na zewnątrz.
  5. Sprawuje nadzór nad prawidłowym wydatkowaniem środków finansowych związanych z organizacją i przeprowadzeniem zawodów oraz zgodność działań Komitetu Głównego z Regulaminem Olimpiady i aktualnymi rozporządzeniami i przepisami wydanymi przez MEiN.
  6. W terminie 14 dni roboczych od wpłynięcia, w porozumieniu z Komitetem Głównym rozpatruje pisemne odwołania uczestników dotyczące wyników uzyskanych w trakcie Olimpiady lub nieprawidłowości związanych z przeprowadzaniem poszczególnych eliminacji.
  7. We wszystkich obowiązkach Przewodniczącego może zastępować Kierownik Organizacyjny.
  8. Upoważnia dyrektorów szkół do powołania Komisji Szkolnych.
  9. Powołuje Komisje Okręgowe i Centralne.

Rozdział II – Organizacja Olimpiady

§ 3. Uczestnicy Olimpiady Języka Hiszpańskiego (szkoły i uczniowie)

3.1. Adresatami Olimpiady są uczniowie szkół ponadpodstawowych, III etapu edukacyjnego umożliwiających uzyskanie świadectwa dojrzałości.

Edukacja domowa

Uczniowie spełniający obowiązek szkolny według zasad obowiązujących w Edukacji Domowej piszą I część, I etapu w szkole macierzystej (Ustawa z dnia 14 grudnia 2016 r. – Prawo oświatowe (Dz. U. 2021 poz. 1082 ze zm.; Ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego (Dz. U. 2022 poz. 2000 ze zm.)

O miejscu pisania testu należy pisemnie, drogą mailową, poinformować organizatora w celu akceptacji.

Szkoła w chmurze

Uczniowie spełniający obowiązek szkolny w Szkole w Chmurze z siedzibą w Warszawie piszą wszystkie etapy tj. pisemny papierowy części I I etapu oraz pozostałe części etapów tj. testy online w jednej ze Szkół Partnerskich, z którymi współpracuje Szkoła w Chmurze (Zgodnie z Art. 37 ust.1 ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r.– prawo oświatowe)

O miejscu pisania testu należy pisemnie, drogą mailową, poinformować organizatora w celu akceptacji.

3.2. Do Olimpiady może przystąpić dowolna liczba osób z jednej szkoły.

3.3.Szkołę (poprzez formularz zgłoszeniowy zamieszczony na stronie https://ojh.wsjo.pl/ rejestruje tylko jeden członek Komisji Szkolnej (Nauczyciel Koordynator) z danej szkoły. Następnie, po przeprowadzeniu testu I stopnia, rejestruje on tych uczestników, którzy otrzymali minimum 75% możliwych do uzyskania punktów (tj. co najmniej 45 pkt.).  W dalszej kolejności członek Komisji Szkolnej przekazuje zakwalifikowanym uczestnikom przyznane przez organizatora indywidualne loginy i hasła. Osoba rejestrująca uczestników odpowiedzialna jest za poprawność wprowadzonych przez siebie danych. Jeśli dane uczestnika zostaną nieprawidłowo zarejestrowane przez osobę zgłaszającą lub przyznane przez organizatora loginy dla poszczególnych uczestników zostaną nieprawidłowo rozdzielone, uczestnik taki będzie objęty dyskwalifikacją. Uczestnikami Olimpiady są tylko zarejestrowani uczniowie.

3.4 Po zatwierdzeniu przez Komitet Główny prawidłowej rejestracji szkoły, Nauczyciel Koordynator na stronie https://ojh.wsjo.pl/ otrzymuje dostęp do dokumentów potrzebnych do realizacji I etapu w terminie określonym w terminarzu danej edycji OJH.

3.4. Dyrektor szkoły biorącej udział w Olimpiadzie ma, zgodnie z rozporządzeniem MEiN, obowiązek dopilnowania, aby informacje dotyczące Olimpiady wraz z wytycznymi, zostały podane do wiadomości uczniów.

3.5. Uczestnik Olimpiady przygotowuje się samodzielnie do eliminacji wszystkich stopni korzystając z pomocy i pracując pod kierunkiem nauczyciela oraz pod opieką szkoły. Testy na poszczególnych stopniach Olimpiady każdy uczestnik rozwiązuje samodzielnie.

3.6. Zdobywcy tytułu laureata Olimpiady Języka Hiszpańskiego nie mogą uczestniczyć w kolejnej, bezpośrednio następującej edycji. Komitet Główny przed ogłoszeniem wyników finałowych weryfikuje czy uczestnik posiada już tytułu laureata.

3.7. Laureaci i finaliści Olimpiady otrzymują uprawnienia w systemie egzaminacyjnym zgodnie z treścią obowiązujących aktów prawnych.

3.8. Zgodnie z przepisami oświatowymi uzyskanie tytułu laureata lub finalisty Olimpiady powinno zostać wpisane w osiągnięcia na świadectwie szkolnym.

3.9. Egzaminy testowe, będące częścią poszczególnych stopni, wykonane przed lub po dacie wyznaczonej przez Komitet Główny do ich realizacji, nie będą brane pod uwagę.

3.10. Uczniowie szkół, w których nie jest nauczany język hiszpański, rejestrowani są przez swoje macierzyste szkoły. Test również rozwiązują w swojej macierzystej szkole.

3.11. Każdy uczestnik przystępując do Olimpiady zobowiązany jest wyrazić zgodę na uczestnictwo w Olimpiadzie oraz wypełnić i podpisać formularz RODO (dostępny na stronie https://ojh.wsjo.pl/).

3.12. Każdy uczestnik zobowiązany jest do przestrzegania regulaminu i wytycznych (w tym terminarza) Olimpiady oraz realizacji zadań egzaminacyjnych zgodnie z ich założeniami.

§ 4. Organizacja Olimpiady Języka Hiszpańskiego

Zawody mają przebieg trzystopniowy.

4.1. Zawody I stopnia

  1. Zawody I stopnia odbędą się w szkołach i przeprowadzone zostaną jednocześnie w całym kraju, we wskazanym w terminarzu dniu i godzinie. Zawody będą miały formę testu papierowego, jednakowego dla wszystkich uczestników w całej Polsce, sprawdzającego znajomość funkcji komunikacyjnych, gramatyki, słownictwa oraz rozumienia tekstu czytanego na poziomie A2/B1.
  2. Dla potrzeb przeprowadzenia I stopnia Olimpiady Języka Hiszpańskiego w poszczególnych szkołach powoływane są Komisje Szkolne składające się z 1-3 osób (według potrzeb szkoły). Komisją Szkolną kieruje Nauczyciel Koordynator, odpowiedzialny za przeprowadzenie Olimpiady Języka Hiszpańskiego w danej szkole. Komisję Szkolną powołuje Dyrektor danej szkoły. Komisja powołana na pierwszy stopień może koordynować prace na II i III stopniu Olimpiady.
  3. Komitet Główny ma prawo wprowadzenia do wybranych komisji niezależnego obserwatora zewnętrznego, który będzie nadzorował prawidłowość przeprowadzenia zawodów.
  4. Na rozwiązanie testu składającego się z 60 zadań uczestnicy mają 60 min.
  5. Uczestnicy rozwiązują test samodzielnie. Niedozwolone jest korzystanie z jakichkolwiek materiałów dodatkowych drukowanych, odręcznych i elektronicznych. Niedozwolona jest również komunikacja pomiędzy poszczególnymi uczestnikami. Na stole uczestnika powinien znajdować się wyłącznie test oraz przybory piśmienne.
  6. Po upływie 60 minut wszyscy uczestnicy odkładają przybory piśmienne, testy zbierane są przez Komisję, która sprawdza czy testy są wypełnione przez uczestnika oraz czy są opatrzone pieczęcią szkoły.
  7. Test oraz klucz odpowiedzi w formacie PDF będzie dostępny tylko dla Nauczyciela Koordynatora (w panelu Nauczyciela Koordynatora). Testy, zgodnie z przekazanym kluczem, sprawdza Nauczyciel Koordynator.
  8. Po sprawdzeniu testów Nauczyciel Koordynator rejestruje uczestników zakwalifikowanych do II stopnia Olimpiady, czyli tych, którzy uzyskali co najmniej 75% punktów możliwych do zdobycia (czyli 45 pkt.). Jeżeli z danej szkoły żaden uczeń nie uzyska wymaganych 75% punktów (czyli 45 pkt.), wówczas osoba z najwyższym wynikiem w danej szkole może wziąć udział w zawodach II stopnia Olimpiady, pod warunkiem uzyskania zgody Organizatora.
  9. Karty odpowiedzi (nie należy wysyłać testów) uczestników zakwalifikowanych do II stopnia, wypełnione i podpisane przez uczestników, formularze RODO (do pobrania na stronie https://ojh.wsjo.pl/) oraz protokół z przeprowadzenia I etapu OJH należy umieścić w kopercie i niezwłocznie, do dnia określonego na stronie https://ojh.wsjo.pl/ (liczy się data stempla pocztowego), wysyłać na adres Biura Komitetu Głównego listem poleconym priorytetowym w celu ich weryfikacji. Niedozwolone jest wysyłanie korespondencji kurierem.

ADRES DO KORESPONDENCJI

(koniecznie z dopiskiem Biuro Komitetu Głównego OJH)

Biuro Komitetu Głównego OJH

Wyższa Szkoła Języków Obcych im. S.B. Lindego

61-577 Poznań, ul. Różana 17A.

  1. Wyniki z I stopnia Olimpiady ogłasza w szkole Nauczyciel Koordynator, natomiast Komitet Główny weryfikuje poprawność naliczenia punktów przesłanych kart odpowiedzi. O ewentualnych stwierdzonych nieścisłościach lub nieprawidłowościach Nauczyciel Koordynator danej szkoły zostanie powiadomiony drogą mailową.
  2. Po zakończeniu procesu rejestracji uczestników zakwalifikowanych do II stopnia Olimpiady, Nauczyciel Koordynator przekazuje zakwalifikowanym uczestnikom przyznane przez organizatora indywidualne loginy i hasła(dostępne w panelu Nauczyciela Koordynatora), obowiązujące na kolejnych stopniach Olimpiady, niezbędne do rozwiązywania testów on-line oraz do udziału w części ustnej prowadzonej przez komunikator. Loginy i hasła są przypisywane jednorazowo, zatem ten sam login i hasło obowiązuje na stopniu II i III .

4.2. Zawody II stopnia

Zawody II stopnia składają się z dwóch części: I (pisemnej) i II (ustnej).

  1. Część I (pisemna) polega na rozwiązaniu testu on-line realizowanego w szkole, w poszczególnych województwach według podanego terminarza. Test sprawdza znajomość funkcji komunikacyjnych, gramatyki, słownictwa oraz rozumienia tekstu czytanego na poziomie B1/B2 oraz wiedzę z kultury, historii i geografii krajów hiszpańskiego obszaru językowego z zakresu podanego w wytycznych do Olimpiady. Test składa się z zadań na łączną sumę 60 punktów. Na rozwiązanie testu przeznaczono 60 min.
  2. Dla potrzeb przeprowadzenia I części (pisemnej) II stopnia Olimpiady Języka Hiszpańskiego w poszczególnych szkołach powoływane są Komisje Szkolne, składające się z 1-3 osób według potrzeb szkoły. Komisję na II stopień powołuje Dyrektor danej szkoły, przy czym może być to komisja koordynująca I stopień Olimpiady.
  3. Do części II (ustnej) przechodzą osoby, które uzyskały min. 70% punktów (czyli min. 42 pkt.) za część I (pisemną).

B. Część II (ustna) ma charakter rozmowy, przeprowadzonej on-line, przy włączonej kamerze, zgodnie z listą imienną uczestników i z przydzielonym dokładnym terminem jej realizacji.

  1. Dla potrzeb przeprowadzenia części II (ustnej) II stopnia Olimpiady Języka Hiszpańskiego Komitet Główny powołuje Komisje Okręgowe, składające się z 1-3 członków, w skład których wchodzą nauczyciele akademiccy, nauczyciele szkół ponadpodstawowych oraz specjaliści z dziedziny nauk objętych programem Olimpiady.
  2. Część II (ustna) realizowana jest w szkole, lub innym dowolnym miejscu, w którym uczestnik posiada dostęp do komputera podłączonego do Internetu i kamery. Tuż przed przystąpieniem do rozmowy uczestnik, za pośrednictwem kamery, winien okazać Komisji Okręgowej legitymację szkolną lub inny dokument tożsamości.
  3. Rozmowa składa się z dwóch pytań na łączną sumę 40 punktów:

– jednego pytania z zakresu tematów ogólnych, zamieszczonych w zakresie wymagań do Olimpiady,

– jednego pytania z wiedzy o kulturze, historii i geografii Hiszpanii lub Argentyny, zamieszczonych w zakresie wymagań do Olimpiady.

  1. Do ostatniego III stopnia Olimpiady zostaną zakwalifikowane osoby, które rozwiązały test, odbyły rozmowę przez wideokomunikator z Komisją Okręgową i uzyskały, co najmniej 70% możliwych do zdobycia punktów z części pisemnej i części ustnej łącznie (czyli łącznie 70 pkt., w tym co najmniej 50 % z części ustnej, tj. 20 punktów). Informacja o wynikach zostanie umieszczona w panelu Nauczyciela Koordynatora.

.4.3. Zawody III stopnia

Zawody III stopnia składają się z dwóch części: I (pisemnej) i II (ustnej), do których przystępują wszyscy uczestnicy zakwalifikowani do III stopnia Olimpiady.

  1. Część I (pisemna) polega na rozwiązaniu testu on-line realizowanego w szkole, przeprowadzonego jednocześnie w całym kraju we wskazanym w terminarzu dniu i godzinie. Test sprawdza znajomość funkcji komunikacyjnych, gramatyki, słownictwa, rozumienia tekstu czytanego i słuchanego na poziomie B2/C1 oraz umiejętność tworzenia dłuższej wypowiedzi pisemnej w formie rozprawki na 200-250 słów na tym samym poziomie. Test składa się z zadań na łączną sumę 60 punktów. Na rozwiązanie testu przeznaczono 120 min.
  1. Dla potrzeb przeprowadzenia I części (pisemnej) III stopnia Olimpiady Języka Hiszpańskiego w poszczególnych szkołach powoływane są Komisje Szkolne, składające się z 1-3 osób według potrzeb szkoły. Komisję na III stopień powołuje Dyrektor danej szkoły, przy czym może być to komisja koordynująca I i II stopień Olimpiady.
  2. Do części II (ustnej) przystępują wszyscy uczestnicy III stopnia Olimpiady.

B. Część II (ustna) ma charakter rozmowy, przeprowadzonej on-line, przy włączonej kamerze, zgodnie z listą imienną uczestników i z przydzielonym dokładnym terminem jej realizacji.

  1. Dla potrzeb przeprowadzenia części II (ustnej) III stopnia Olimpiady Języka Hiszpańskiego Komitet Główny powołuje Komisje Centralne, składające się z 1-3 członków, w skład których wchodzą nauczyciele akademiccy, nauczyciele szkół ponadpodstawowych oraz specjaliści z dziedziny nauk objętych programem Olimpiady.
  2. Część II (ustna) realizowana jest w szkole, lub innym dowolnym miejscu, w którym uczestnik posiada dostęp do komputera podłączonego do Internetu i kamery. Tuż przed przystąpieniem do rozmowy uczestnik, za pośrednictwem kamery, winien okazać Komisji Centralnej legitymację szkolną lub inny dokument tożsamości.
  3. Rozmowa składa się z trzech pytań na łączną sumę 60 punktów:

– jednego pytania z zakresu tematów ogólnych, zamieszczonych w zakresie wymagań do Olimpiady,

– jednego pytania z wiedzy o kulturze, historii i geografii Hiszpanii lub Meksyku, zamieszczonych w zakresie wymagań do Olimpiady,

– jednego pytania dotyczącego jednej z dwóch wybranych przez uczestnika lektur (jednej z literatury hiszpańskiej i jednej z literatury argentyńskiej), zamieszczonych w zakresie wymagań do Olimpiady.

  1. Po przeprowadzeniu III stopnia Olimpiady Komitet Główny wyłania grono laureatów i finalistów. Tytuł laureata otrzymuje maksymalnie 10 uczestników, którzy uzyskali 10 najwyższych wyników na III stopniu Olimpiady i osiągnęli co najmniej 50% sumy punktów łącznie z części pisemnej i ustnej (czyli łącznie min. 60 pkt.). Tytuł finalisty Olimpiady otrzymują uczestnicy, którzy uzyskali co najmniej 50% sumy punktów łącznie z części pisemnej i ustnej (czyli łącznie min. 60 pkt.). W przypadku, gdy żaden uczestnik III stopnia Olimpiady nie uzyska minimum 50% sumy punktów z części pisemnej i ustnej, tytuł laureata otrzyma 25% uczestników III stopnia Olimpiady z najwyższymi wynikami. W przypadku, gdy uczestnicy uzyskają taką samą liczbę punktów, liczba laureatów może być zwiększona odpowiednio.

Rozdział III – Nagrody i uprawnienia

§ 5. Nagrody i uprawnienia

5.1. Uczestnicy, którzy przystąpili III stopnia Olimpiady mogą uzyskać następujące tytuły:

– laureata, czyli uczestnika Olimpiady, który uzyskał jeden z 10 najwyższych wyników i co najmniej 50% możliwych do zdobycia punktów z części pisemnej i ustnej łącznie na III stopniu, lub jednego z puli 25% uczestników III stopnia Olimpiady z najwyższymi wynikami, w przypadku, gdy żaden uczestnik III stopnia Olimpiady nie uzyskał co najmniej 50% sumy punktów z części pisemnej i ustnej,

– finalisty, czyli uczestnika Olimpiady, który uzyskał co najmniej 50% możliwych do zdobycia punktów na III stopniu.

Osoby, które przystąpiły do III stopnia OJH, ale nie uzyskały min. 50 % możliwych do zdobycia punktów określane są mianem uczestnika finału.

5.2. Uprawnienia laureatów i finalistów określa ustawa z dnia 14 grudnia 2016 r. Prawo oświatowe (Dz. U. z 2021 r. poz. 1082 oraz z 2022 r. poz. 655).

5.3. Potwierdzeniem uzyskania uprawnień oraz statusu laureata jest zaświadczenie, którego wzór stanowi załącznik do rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 29 stycznia 2002 r. w sprawie organizacji oraz sposobu przeprowadzania konkursów, turniejów i Olimpiad (Dz. U. Nr 13, poz. 125, z późn. zm.).

5.4. Laureaci Olimpiady otrzymują dyplomy oraz nagrody książkowe lub rzeczowe, ufundowane przez Organizatora, patronów honorowych i sponsorów Olimpiady.

5.5. Finaliści Olimpiady otrzymują dyplomy oraz nagrody rzeczowe, ufundowane przez Organizatora, patronów honorowych i sponsorów Olimpiady. 

Rozdział IV- Finansowanie Olimpiady

§ 7. Finansowanie Olimpiady

7.1. Wszystkie wydatki związane z przeprowadzeniem eliminacji i organizacją Olimpiady są pokrywane z dotacji Ministerstwa Edukacji i Nauki, przekazywanej na rachunek bankowy Organizatora, lub z funduszy uzyskanych od sponsorów konkursu. W związku z tym konkurs jest bezpłatny dla jego uczestników.

7.2. Wydatki związane z przygotowaniem i przeprowadzeniem Olimpiady, obsługą infrastruktury i zakupem nagród pokrywane są przez Komitet Główny z dotacji Ministerstwa Edukacji i Nauki, w ramach określonego budżetu.

7.3. Zasady rozliczania wydatków oraz sprawozdawczości reguluje umowa, zawarta przez Ministerstwo Edukacji i Nauki z Organizatorem Olimpiady.

Rozdział V- Przepisy szczegółowe

§ 8. Przepisy szczegółowe

8.1. Udział osób niepełnosprawnych

Organizator dokona wszelkich starań, aby w miarę możliwości w danych warunkach organizować zawody w taki sposób i w takich miejscach, by nie wykluczały udziału osób niepełnosprawnych.

8.2. Nagłe zachorowania i wypadki losowe

Nieobecność uczestnika podczas zawodów Olimpiady, spowodowana nagłym zachorowaniem bądź wypadkiem losowym, skutkuje zakończeniem przez tego uczestnika udziału w Olimpiadzie na ostatnim zrealizowanym przez niego stopniu. W uzasadnionych przypadkach, po dokładnym rozpoznaniu powodu nieobecności, uzyskaniu dokumentów potwierdzających ważny i nagły charakter tego powodu, na drodze indywidualnej decyzji Komitet Główny może wyznaczyć dodatkowy termin danego stopnia dla uczestnika.

8.3. Dyskwalifikacja

W przypadku złamania punktu regulaminu Olimpiady (np. korzystanie z niedozwolonych pomocy) organizator ma prawo zdyskwalifikować uczestnika. Oznacza to wykluczenie z uczestnictwa w Olimpiadzie. Dyskwalifikacja nastąpi także w sytuacji, gdy dane uczestnika zostały nieprawidłowo zarejestrowane przez Nauczyciela Koordynatora lub przyznane przez organizatora loginy dla poszczególnych uczestników zostały źle rozdzielone przez nauczyciela. Każdy uczestnik posiada przyznany swój indywidualny login oraz hasło.

§9.Tryb odwoławczy

9.1. Uczestnik, który uważa, że wynik, jaki uzyskał w czasie zawodów, nie odzwierciedla poziomu jego odpowiedzi, lub że zawody były prowadzone z naruszeniem regulaminu Olimpiady, ma prawo złożenia odwołania, osobiście (z podpisem opiekuna prawnego / rodzica) lub za pośrednictwem rodzica/opiekuna prawnego bądź dyrektora szkoły delegującej.

9.2. W celu złożenia odwołania dyrektor szkoły, uczestnik lub jego rodzic/prawny opiekun ma prawo wnioskować o wgląd do testu. Wniosek o wgląd do testu powinien być wysłany listem poleconym priorytetowym na adres Komitetu Głównego w terminie 7 dni od ogłoszenia wyników (decyduje data stempla pocztowego).Powinien zawierać dane kontaktowe składającego odwołanie (imię i nazwisko, telefon, e-mail, adres korespondencyjny, pełna nazwa szkoły wraz z adresem).

9.3. Odwołanie składa się pocztą tradycyjną w terminie 7. dni od uzyskania wglądu do testu do Przewodniczącego Komitetu Głównego (decyduje data stempla pocztowego. Powinno zawierać możliwie szczegółowy opis okoliczności oraz dane kontaktowe składającego odwołanie (imię i nazwisko, telefon, e-mail, adres korespondencyjny, pełna nazwa szkoły wraz z adresem). Obowiązkowym elementem odwołania jest wskazanie konkretnego zadania i udzielonej odpowiedzi, które uczestnik uważa za niewłaściwie ocenione, przytoczenie argumentacji merytorycznej za zmianą oceny.

9.4. W przypadku zadań sprawdzających umiejętności językowe uczestników za standard poprawności uznaje się wersję języka hiszpańskiego obowiązującą w Hiszpanii. Podstawą do sprawdzenia poprawności językowej jest Diccionario de la Real AcademiaEspañola (https://dle.rae.es/), a dla poprawności gramatycznej – Nuevagramática de la lenguaespañola, Madrid 2009-2011, RAE (http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/buscar.cgi). W kwestiach spornych dotyczących wiedzy o kulturze, geografii, historii oraz literaturze krajów hiszpańskiego obszaru językowego należy powoływać się na pozycje encyklopedyczne opracowane przez zespoły uznanych specjalistów oraz opracowania i monografie autorytetów naukowych z danej dziedziny. W odwołaniu należy podać, opatrzoną numerem strony, notę biograficzną wskazanej pozycji.

9.5. Przewodniczący Komitetu Głównego w porozumieniu z Komitetem Głównym rozpatruje odwołanie i udziela odpowiedzi w najkrótszym możliwym terminie, nie dłuższym jednak niż 14 dni roboczych od daty jego otrzymania. Odpowiedź zostanie udzielona na piśmie i przesłana listem poleconym na wskazany adres odwołującego się uczestnika bądź na adres mailowy wskazany w odwołaniu.

§10. Postanowienia końcowe

10.1. Komitet Główny ustala rodzaj dokumentacji zawodów I, II i III stopnia oraz sposób jej prowadzenia i przechowywania.

10.2. Komitet Główny prowadzi archiwum dokumentacji Olimpiady z zawodów II i III stopnia oraz gromadzi między innymi takie dokumenty jak:

a) składy osobowe Komitetu Głównego i Komisji poszczególnych stopni,

b) wytyczne dotyczące tematyki Olimpiady,

c) rejestr wydanych zaświadczeń i dyplomów laureatów,

d) listy laureatów i ich nauczycieli,

e) dokumentację statystyczną i finansową,

f) protokoły z przebiegu poszczególnych stopni.