Regulamin 2025/2026

WYŻSZA SZKOŁA JĘZYKÓW OBCYCH IM. SAMUELA BOGUMIŁA LINDEGO W POZNANIU

REGULAMIN OLIMPIADY JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

  1. Podstawę prawną Olimpiady Języka Hiszpańskiego i zasad jej działania stanowią: ustawa z dnia 20 lipca 2018 r. Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce, Dz. U. 2018 poz. 1668 z dn. 30 sierpnia 2018 r., ustawa z dnia 14 grudnia 2016 r. Prawo oświatowe, Dz. U. 2017 poz. 59, ustawa z dnia 14 grudnia 2016 r. Przepisy wprowadzające ustawę – Prawo oświatowe, Dz. U. 2017 poz. 60, rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 29 stycznia 2002 r. w sprawie organizacji oraz sposobu przeprowadzania konkursów, turniejów i Olimpiad (Dz. U. Nr 13, poz. 125, z późn.zm.), rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 30 kwietnia 2007 r. w sprawie warunków i sposobu oceniania, klasyfikowania i promowania uczniów i słuchaczy oraz przeprowadzania sprawdzianów i egzaminów w szkołach publicznych (Dz. U. Nr 83, poz. 562 z późn. zm.).
  2. Olimpiada finansowana jest z dotacji Ministerstwa Edukacji i Nauki uzupełnianej o środki własne organizatora i fundusze pozyskane od sponsorów.
  3. Cele Olimpiady:

– rozwijanie, pogłębianie pasji związanych z kulturą krajów hiszpańskojęzycznych, realizowanie zainteresowań literackich i uzdolnień lingwistycznych wśród uczniów,

– pogłębianie wiedzy uczniów o krajach hiszpańskiego obszaru językowego,

– kształcenie kompetencji interkulturowych uczniów,

– inspirowanie młodzieży do samodzielnego zdobywania i poszerzania wiedzy,

– doskonalenie form i metod pracy nauczycieli z uczniami wykazującymi szczególne zainteresowanie językiem hiszpańskim oraz kulturą krajów hiszpańskiego obszaru językowego,

– promowanie znajomości języka hiszpańskiego i kultury krajów hiszpańskojęzycznych jako narzędzi do realizacji swoich pasji i ambicji zawodowych.

Rozdział I – Organizator Olimpiady

  • . 1. Prawa i obowiązki organizatora

1.1. Organizatorem Olimpiady jest Wyższa Szkoła Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego z siedzibą w Poznaniu, ul. Różana 17A.

W imieniu Organizatora (WSJO) Olimpiadę realizuje Komitet Główny Olimpiady.

Adres Komitetu Głównego Olimpiady:

Wyższa Szkoła Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego

Komitet Główny Olimpiady Języka Hiszpańskiego:

  1. Różana 17A; 61-577 Poznań,

e-mail: ojh@wsjo.pl

Strona internetowa: www.ojh.wsjo.pl

1.2. Zadaniem Organizatora jest:

  1. realizacja Olimpiady zgodnie z postanowieniami jej regulaminu i dokumentacji programowej;
  2. organizacja sieci komisji szkolnych;
  3. przygotowanie zadań na poszczególne etapy Olimpiady;
  4. zapewnienie logistyki przedsięwzięcia (dystrybucja materiałów informacyjnych oraz testów, organizacja procesu zgłoszeń, zapewnienie odpowiednich środków do realizacji zawodów, komunikacja z uczestnikami, organizacja dystrybucji wyników poszczególnych etapów, prowadzenie rozliczeń finansowych);
  5. wsparcie Komitetu Głównego w organizacji Olimpiady;
  6. kontakt z uczestnikami – rozwiązywanie problemów i sporów;
  7. działania promocyjne upowszechniające Olimpiadę.

1.3. Organizator ma prawo:

  1. do prowadzenia współpracy z Komitetem Głównym na zasadach określonych przez regulamin;
  2. do reprezentowania Olimpiady na zewnątrz;
  3. do rozstrzygania sporów i prowadzenia arbitrażu w sprawach dotyczących Olimpiady i jej uczestników;
  4. do nawiązywania współpracy z partnerami zewnętrznymi (np. instytucjami naukowymi, organizacjami o działalności kulturalnej, sponsorami);
  5. do wykluczenia z udziału w Olimpiadzie uczestników łamiących regulamin Olimpiady (decyzja podejmowana wspólnie z Komitetem Głównym);
  6. do anulowania wyników poszczególnych etapów lub nakazywania powtórzenia zawodów w razie ujawnienia istotnych (naruszających regulamin Olimpiady) nieprawidłowości.

1.4. Organizator ma obowiązek:

  1. przeprowadzenia Olimpiady Języka Hiszpańskiego zgodnie z postanowieniami umowy na jej organizację zawartej z Ministerstwem Edukacji i Nauki i według zatwierdzonego programu;
  2. gospodarowania środkami uzyskanej dotacji zgodnie z ustalonym budżetem;
  3. wydania dokumentów poświadczających uzyskane uprawnienia zgodnie z wytycznymi przepisów obowiązującego prawa i w terminie;
  4. umożliwienia uczestnikom OJH odwołania się od wyników uzyskanych podczas poszczególnych etapów Olimpiady i przeprowadzenia procedury odwoławczej;
  • 2. Struktura organizacyjna Olimpiady

2.1. Struktura organizacyjna:

– Merytorycznie Olimpiada oparta jest na modelu centralnym – zarządzana jest przez Komitet Główny i Organizatora Olimpiady.

– Administracja Olimpiady mieści się w siedzibie Organizatora.

2.2. Komitet Główny:

  1. Komitet Główny Olimpiady składa się z Przewodniczącego, Koordynatora merytorycznego, Koordynatora organizacyjnego, Koordynatora metodycznego i członków Komitetu, wśród których znajdują się: nauczyciele akademiccy i nauczyciele szkół ponadpodstawowych, specjaliści z dziedziny nauk objętych programem Olimpiady. Za informatyczne i techniczne wsparcie Olimpiady odpowiada Koordynator ds. Informatyczno-Technicznych.
  2. Członków Komitetu Głównego oraz Koordynatora ds. Informatyczno-Technicznych powołuje i zatwierdza Organizator Olimpiady.
  3. Przewodniczącego i Kierownika Organizacyjnego oraz Koordynatora merytorycznego oraz Koordynatora metodycznego wybiera ze swego grona Komitet Główny, a zatwierdza Organizator. Tworzą oni Prezydium Komitetu Głównego, uprawnione do podejmowania bieżących decyzji, zatwierdzanych następnie na najbliższym posiedzeniu Komitetu Głównego.
  4. W uzasadnionych przypadkach, na wniosek Prezydium Komitetu Głównego, mogą być powoływani do składu Komitetu Głównego dalsi jego członkowie.
  5. Kierownik Organizacyjny Olimpiady wykonuje uchwały Komitetu Głównego i zadania zlecone przez Przewodniczącego, czuwa nad organizacją i przebiegiem zawodów. Ma on do pomocy Biuro Komitetu Głównego.

2.3. Obowiązki i prawa Komitetu Głównego.

  1. Opracowuje wytyczne w sprawie organizacji zawodów wszystkich etapów, w tym: zakres materiału, sposób oceny prac pisemnych i wypowiedzi ustnych oraz terminarz zawodów poszczególnych etapów. Termin zawodów I, II i III etapu jest ustalany z Ministerstwem Edukacji i Nauki.
  2. Ustala treści zadań na wszystkie etapy Olimpiady.
  3. Ustala kryteria kwalifikowania zawodników do kolejnych etapów Olimpiady.
  4. Ustala listę laureatów i finalistów Olimpiady.
  5. Ma prawo do nadawania wyróżnień.
  6. Przyznaje finalistom i laureatom nagrody i dyplomy.
  7. Jest uprawniony do zdyskwalifikowania uczestnika Olimpiady, w przypadku złamania przez niego postanowień regulaminu lub niewykonania zadania konkursowego w ogóle.
  8. Dysponuje funduszami Olimpiady, za pośrednictwem Kierownika Organizacyjnego i głównego księgowego Olimpiady.
  9. Pracami Komitetu Głównego kieruje Przewodniczący, a w jego zastępstwie lub z jego upoważnienia – Kierownik Organizacyjny.

2.4. Zadania Biura Komitetu Głównego

  1. Wystawia laureatom i finalistom zaświadczenia o uzyskanych tytułach według wzoru określonego w rozporządzeniu MEN, a na pisemny wniosek pozostałych uczestników Olimpiady zaświadczenia o uczestnictwie w poszczególnych etapach OJH.
  2. Zaświadczenia podpisuje Przewodniczący Komitetu Głównego lub Kierownik Organizacyjny.
  3. Prowadzi rejestr wydanych zaświadczeń.
  4. Organizuje wręczenie lub wysyłkę dyplomów i zaświadczeń oraz nagród rzeczowych.
  5. Publikuje na stronie https://ojh.wsjo.pl/terminarz-25-26/ aktualny terminarz konkursu.
  6. Za pośrednictwem portalu elektronicznego lub poczty elektronicznej informuje szkoły i uczestników o zakwalifikowaniu do dalszych etapów OJH.
  7. Publikuje na stronie internetowej Olimpiady: www.ojh.wsjo.pl wszystkie aktualne informacje na temat organizacji zawodów wszystkich etapów Olimpiady.
  8. Udziela wyjaśnień i instruktażu dotyczącego sposobu organizowania zawodów i zasad udziału w konkursie.

2.5. Zadania Przewodniczącego Komitetu Głównego

  1. Sprawuje nadzór nad całokształtem prac Komitetu Głównego związanych z organizacją i przebiegiem Olimpiady.
  2. Zatwierdza wytyczne Komitetu Głównego w sprawie przeprowadzania Olimpiady (zakres materiału) oraz zadania na wszystkie etapy Olimpiady.
  3. Zwołuje posiedzenia Komitetu Głównego.
  4. Reprezentuje Komitet Główny na zewnątrz.
  5. Sprawuje nadzór nad prawidłowym wydatkowaniem środków finansowych związanych z organizacją i przeprowadzeniem zawodów oraz zgodnością działań Komitetu Głównego z Regulaminem Olimpiady i aktualnymi rozporządzeniami i przepisami wydanymi przez MEN.
  6. Upoważnia dyrektorów szkół do powołania Komisji Szkolnych.
  7. Powołuje Komisje Okręgowe i Centralne.
  8. W terminie 14 dni roboczych od wpłynięcia, w porozumieniu z Komitetem Głównym rozpatruje pisemne odwołania uczestników dotyczące wyników uzyskanych w trakcie Olimpiady lub nieprawidłowości związanych z przeprowadzaniem poszczególnych eliminacji.
  9. We wszystkich obowiązkach Przewodniczącego może zastępować Kierownik Organizacyjny.

Rozdział II – Organizacja Olimpiady

  • 3. Uczestnicy Olimpiady Języka Hiszpańskiego (szkoły i uczniowie)

3.1. Adresatami Olimpiady są w szczególności uczniowie liceów ogólnokształcących, techników, branżowej szkoły I stopnia i branżowej szkoły II stopnia, czyli III etapu edukacyjnego.

3.2. Zdobywcy tytułu laureata Olimpiady Języka Hiszpańskiego nie mogą uczestniczyć w kolejnych edycjach Olimpiady.

3.3. Zgodnie z rozporządzeniem MEN obowiązek przekazania uczniom informacji dotyczących Olimpiady wraz z wytycznymi spoczywa na dyrektorze szkoły.

3.4. Edukacja domowa

Uczniowie spełniający obowiązek szkolny według zasad obowiązujących w Edukacji Domowej piszą test I etapu w szkole macierzystej. O miejscu pisania testu należy pisemnie, drogą mailową, poinformować organizatora w celu akceptacji. (Ustawa z dnia 14 grudnia 2016 r. – Prawo oświatowe (Dz. U. 2021 poz. 1082 ze zm.; Ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego (Dz. U. 2022 poz. 2000 ze zm.)

3.5. Szkoła w chmurze

Uczniowie spełniający obowiązek szkolny w Szkole w Chmurze z siedzibą w Warszawie piszą testy wszystkich etapów w jednej ze szkół partnerskich, z którymi współpracuje Szkoła w Chmurze. O miejscu pisania testu należy pisemnie, drogą mailową, poinformować organizatora w celu akceptacji. (Art. 37 ust.1 ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r.– Prawo oświatowe).

3.6. Do Olimpiady może przystąpić dowolna liczba osób z jednej szkoły.

3.7. Warunkiem przystąpienia do OJH jest zapoznanie się z regulaminem, zaakceptowanie jego zapisów i pisemne wyrażenie zgody na uczestnictwo oraz wypełnienie i podpisanie formularza RODO przez rodzica/opiekuna prawnego lub uczestnika pełnoletniego (formularz dostępny na stronie https://ojh.wsjo.pl/formularz-rodo-25-26/).

  • 4. Rejestracja szkoły i uczniów

Do I etapu Olimpiady Nauczyciel Koordynator rejestruje wyłącznie szkołę. Do II etapu rejestruje imiennie zakwalifikowanych do tej części uczestników.

Szkoły, w których język hiszpański nie jest nauczany dokonują rejestracji według tych samych zasad, co pozostałe placówki.

4.2. Rejestracja Szkoły

  1. Szkołę do Olimpiady rejestruje dyrektor szkoły lub wyznaczony przez niego Nauczyciel Koordynator.
  2. Po zatwierdzeniu przez Komitet Główny rejestracji szkoły, Nauczyciel Koordynator otrzymuje drogą mailową dostęp do Panelu Nauczyciela Koordynatora, na którym znajdą się dokumenty potrzebne do realizacji I etapu OJH (test do wydruku). Szczegółowy przebieg zawodów I etapu opisany jest w § 5. Organizacja Olimpiady Języka Hiszpańskiego.

Po przeprowadzeniu I etapu w panelu Nauczyciela Koordynatora umieszczone zostaną również wyniki oraz loginy i hasła dla uczestników zakwalifikowanych do II etapu.

4.2. Rejestracja uczniów

Po przeprowadzeniu testu I etapu, Nauczyciel Koordynator rejestruje imiennie uczestników, którzy otrzymali minimum 75% możliwych do uzyskania punktów, tj. co najmniej 45 pkt. Nauczyciel Koordynator odpowiedzialny jest za poprawność wprowadzonych przez siebie danych. Jeśli dane uczestnika będą nieprawidłowe lub loginy zostaną błędnie rozdzielone, Komitet Główny może podjąć decyzję o dyskwalifikacji uczestnika. Następnie przekazuje zakwalifikowanym uczestnikom przyznane przez organizatora indywidualne loginy i hasła (dostępne w panelu Nauczyciela Koordynatora). Szczegółowy przebieg zawodów II etapu opisany jest w § 5. Organizacja Olimpiady Języka Hiszpańskiego.

  • 5. Organizacja Olimpiady Języka Hiszpańskiego

Zawody mają przebieg trzystopniowy.

5.1. Zawody I etapu (Zakładka I Etap 25/26)

  1. Zawody I etapu odbędą się w szkołach macierzystych uczestników i przeprowadzone zostaną jednocześnie w całym kraju, we wskazanym w terminarzu dniu i godzinie (Zakładka TERMINARZ). Testy wykonane przed lub po terminie wyznaczonym przez Komitet Główny nie będą brane pod uwagę. Zawody będą miały formę testu papierowego, jednakowego dla wszystkich uczestników w całej Polsce, sprawdzającego znajomość funkcji komunikacyjnych, gramatyki, słownictwa oraz rozumienia tekstu czytanego na poziomie B1.
  2. Test w formacie pdf zostanie zamieszczony w panelu Nauczyciela Koordynatora w dniu przeprowadzenia zawodów I etapu o godzinie 5.00. Test należy wydrukować dla każdego uczestnika i obowiązkowo opatrzyć pieczęcią szkoły. Klucz do testu zostanie opublikowany najpóźniej do godz. 17.00 w dniu zawodów.
  1. Dla potrzeb przeprowadzenia I etapu Olimpiady Języka Hiszpańskiego w poszczególnych szkołach powoływane są Komisje Szkolne składające się z 1-3 osób (według potrzeb szkoły). Komisją Szkolną kieruje Nauczyciel Koordynator, odpowiedzialny za przeprowadzenie Olimpiady Języka Hiszpańskiego w danej szkole. Komisję Szkolną powołuje Dyrektor danej szkoły. Komisja powołana na pierwszy etap może koordynować prace również na II etapie Olimpiady.
  2. Komitet Główny ma prawo wprowadzenia do wybranych komisji niezależnego obserwatora zewnętrznego, który będzie nadzorował prawidłowość przeprowadzenia zawodów.
  3. Na rozwiązanie testu składającego się z 60 zadań uczestnicy mają 60 min.
  4. Uczestnicy rozwiązują test samodzielnie. Niedozwolone jest korzystanie z jakichkolwiek materiałów dodatkowych drukowanych, odręcznych i elektronicznych. Niedozwolona jest również komunikacja pomiędzy poszczególnymi uczestnikami. Na stole uczestnika powinien znajdować się wyłącznie test oraz przybory piśmienne.
  5. Po upływie 60 minut wszyscy uczestnicy odkładają przybory piśmienne, testy zbierane są przez Komisję, która sprawdza, czy testy są wypełnione przez uczestnika oraz czy są opatrzone pieczęcią szkoły.
  6. Testy, zgodnie z przekazanym kluczem, sprawdza Komisja Szkolna. W szkołach, w których język hiszpański nie jest nauczany, prace sprawdza Nauczyciel Koordynator i zgodnie z regulaminem, karty odpowiedzi przesyła do weryfikacji (patrz punkt J).
  7. Po sprawdzeniu testów Nauczyciel Koordynator rejestruje uczniów zakwalifikowanych do II etapu Olimpiady, czyli tych, którzy uzyskali co najmniej 75% punktów możliwych do zdobycia (czyli 45 pkt.).
  8. Karty odpowiedzi uczestników zakwalifikowanych do II etapu, wypełnione i podpisane przez uczestników, oryginały formularzy RODO spięte z kartą odpowiedzi każdego uczestnika (formularze RODO do pobrania na stronie: https://ojh.wsjo.pl/formularz-rodo-25-26/) oraz protokół z przeprowadzenia I etapu OJH (opatrzony pieczęcią szkoły oraz podpisem Nauczyciela Koordynatora lub Dyrektora Szkoły) należy umieścić w kopercie i do dnia określonego na stronie (https://ojh.wsjo.pl/terminarz-25-26/), wysłać na adres Biura Komitetu Głównego listem poleconym priorytetowym w celu ich weryfikacji (liczy się data stempla pocztowego). Niedozwolone jest wysyłanie korespondencji kurierem. Nie należy wysyłać całych testów!

ADRES DO KORESPONDENCJI:

(koniecznie z dopiskiem Biuro Komitetu Głównego OJH)

Biuro Komitetu Głównego OJH

Wyższa Szkoła Języków Obcych im. S.B. Lindego

  1. Różana 17A

61-577 Poznań,

  1. Komitet Główny do dnia wskazanego w terminarzu (https://ojh.wsjo.pl/terminarz-25-26/) weryfikuje poprawność naliczenia punktów z przesłanych kart odpowiedzi oraz kompletność pozostałych dokumentów. O ewentualnych stwierdzonych nieścisłościach lub nieprawidłowościach Nauczyciel Koordynator i dyrektor szkoły zostaną powiadomieni drogą mailową. Brak informacji ze strony Komitetu Głównego w wyznaczonym terminie (https://ojh.wsjo.pl/terminarz-25-26/) oznacza, że dokumentacja została zatwierdzona.
  2. Po zakończonym procesie weryfikacji Nauczyciel Koordynator informuje każdego uczestnika indywidualnie o oficjalnych wynikach z zawodów I etapu Olimpiady i przekazuje zakwalifikowanym uczestnikom przyznane przez organizatora jednorazowo indywidualne loginy i hasła (dostępne w panelu Nauczyciela Koordynatora). Obowiązują one na kolejnych etapach Olimpiady. Są niezbędne do rozwiązywania testu on-line na II etapie oraz do udziału w części ustnej prowadzonej przez komunikator na etapach II i III.

5.2. Zawody II etapu (Zakładka II Etap 25/26)

Zawody II etapu składają się z dwóch części: I (pisemnej) i II (ustnej).

  • Część I (pisemna) polega na rozwiązaniu testu on-line realizowanego w szkole macierzystej uczestników, w poszczególnych województwach według podanego terminarza. Adres do strony,na którą należy wejść i zalogować się przy pomocy spersonalizowanego loginu i hasła, aby rozwiązać test, znajduje się w obowiązkowej do pobrania „Instrukcji dla uczestników” w zakładce ETAP II 25/26.
  1. Test sprawdza znajomość funkcji komunikacyjnych, gramatyki, słownictwa oraz rozumienia tekstu czytanego na poziomie B2 oraz wiedzę z kultury, historii i geografii krajów hiszpańskiego obszaru językowego z zakresu podanego w wytycznych do Olimpiady. Test składa się z zadań na łączną sumę 60 punktów. Na rozwiązanie testu przeznaczono 60 min.
  1. Dla potrzeb przeprowadzenia I części (pisemnej) II etapu Olimpiady Języka Hiszpańskiego w poszczególnych szkołach powoływane są Komisje Szkolne, składające się z 1-3 osób według potrzeb szkoły. Komisję na II etap powołuje Dyrektor danej szkoły, przy czym może być to komisja koordynująca I etap Olimpiady.
  2. Do części II (ustnej) przechodzą osoby, które uzyskały min. 70% punktów (czyli min. 42 pkt.) za część I (pisemną).

5.2.2. Część II (ustna) ma charakter rozmowy, przeprowadzonej on-line, przy włączonej kamerze, zgodnie z listą imienną uczestników w przydzielonym dokładnym terminie jej realizacji.

  1. Dla potrzeb przeprowadzenia części II (ustnej) II etapu Olimpiady Języka Hiszpańskiego Komitet Główny powołuje Komisje Okręgowe, składające się z 2-3 członków, w skład których wchodzą nauczyciele akademiccy, nauczyciele szkół ponadpodstawowych oraz specjaliści z dziedziny nauk objętych programem Olimpiady.
  2. Część II (ustna) realizowana jest w szkole, lub innym dowolnym miejscu, w którym uczestnik posiada dostęp do komputera podłączonego do Internetu i kamery. Tuż przed przystąpieniem do rozmowy uczestnik, za pośrednictwem kamery, winien okazać Komisji Okręgowej legitymację szkolną lub inny dokument tożsamości.
  3. Rozmowa składa się z dwóch pytań na łączną sumę 40 punktów:

– jednego pytania z zakresu tematów ogólnych, zamieszczonych w zakresie wymagań do Olimpiady,

– jednego pytania z wiedzy o kulturze, historii i geografii Hiszpanii lub Kolumbii, zamieszczonych w zakresie wymagań do Olimpiady.

  1. Do ostatniego III etapu Olimpiady zostanie zakwalifikowanych 50 osób z najlepszymi wynikami, spośród tych, które rozwiązały test, odbyły rozmowę przez wideokomunikator z Komisją Okręgową i otrzymały min. 70 % maksymalnej punktacji (42 punkty) z części pisemnej oraz min. 70 % max. punktacji z części ustnej (28 punktów). Informacja o wynikach zostanie umieszczona w panelu Nauczyciela Koordynatora.

 

5.3. Zawody III etapu (Zakładka III Etap 25/26)

Zawody III etapu odbędą się w formie stacjonarnej w siedzibie Komitetu Głównego w Wyższej Szkole Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego w Poznaniu. Na czas zawodów III etapu uczestnicy będą zakwaterowani w internacie młodzieżowym w pokojach wieloosobowych opłacanych z dotacji Ministerstwa Edukacji Narodowej (szczegóły w zakładce III Etap 25/26).

Trzeci etap OJH składa się z dwóch części: I (pisemnej) i II (ustnej), do których przystępuje 50 uczestników zakwalifikowanych do III etapu Olimpiady.

5.3.1 Część I (pisemna) polega na rozwiązaniu testu w formie papierowej, realizowanego w siedzibie Komitetu Głównego we wskazanym w terminarzu dniu i godzinie.

  1. Test sprawdza znajomość funkcji komunikacyjnych, gramatyki, słownictwa, rozumienia tekstu czytanego i słuchanego na poziomie C1 oraz umiejętność tworzenia dłuższej wypowiedzi pisemnej w formie rozprawki na 200-250 słów na tym samym poziomie. Test składa się z zadań na łączną sumę 60 punktów. Na rozwiązanie testu przeznaczono 120 min.
  2. Dla potrzeb przeprowadzenia I części (pisemnej) III etapu Olimpiady Języka Hiszpańskiego Komitet Główny powołuje Komisje Centralne, składające się z 2-3 osób według potrzeb. Komisje na III etap powołuje Przewodniczący OJH.
  3. Do części II (ustnej) przystępują wszyscy uczestnicy III etapu Olimpiady.

5.3.2. Część II (ustna) ma charakter rozmowy z Komisją Centralną w siedzibie Komitetu Głównego, zgodnie listą imienną uczestników i we wskazanym w terminarzu dniu i godzinie realizacji (zakładka: Etap II- Lista 2025/2026).

  1. Dla potrzeb przeprowadzenia części II (ustnej) III etapu Olimpiady Języka Hiszpańskiego Komitet Główny powołuje Komisje Centralne, składające się z 2-3 członków, w skład których wchodzą nauczyciele akademiccy, nauczyciele szkół ponadpodstawowych oraz specjaliści z dziedziny nauk objętych programem Olimpiady.
  2. Część II (ustna) realizowana jest w Siedzibie Komitetu Głównego. Przed przystąpieniem do rozmowy uczestnik winien okazać Komisji Centralnej legitymację szkolną lub inny dokument tożsamości.
  3. Rozmowa składa się z trzech pytań na łączną sumę 60 punktów:

– jednego pytania z zakresu tematów ogólnych, zamieszczonych w zakresie wymagań do Olimpiady,

– jednego pytania z wiedzy o kulturze, historii i geografii Hiszpanii lub Kolumbii, zamieszczonych w zakresie wymagań do Olimpiady,

– jednego pytania dotyczącego jednej z dwóch wybranych przez uczestnika lektur (jednej z literatury hiszpańskiej i jednej z literatury kolumbijskiej), zamieszczonych w zakresie wymagań do Olimpiady.

  1. Po przeprowadzeniu III etapu Olimpiady Komitet Główny wyłania grono laureatów i finalistów. Tytuł laureata otrzymuje maksymalnie 10 uczestników, którzy uzyskali 10 najwyższych wyników na III etapie Olimpiady i osiągnęli co najmniej 50% max. punktacji z części pisemnej (czyli min. 30 pkt.). oraz min. 50 % max. punktacji z części ustnej (30 punktów).
    Tytuł finalisty Olimpiady otrzymują uczestnicy, którzy uzyskali min. 50 % maksymalnej punktacji (30 punktów) z części pisemnej oraz min. 50 % max. punktacji z części ustnej (30 punktów) lub 30 uczestników III etapu Olimpiady z najwyższymi wynikami, w przypadku, gdy żaden uczestnik III etapu Olimpiady nie uzyskał co najmniej 50% punktów z części pisemnej i 50 % punktów z części ustnej.
    W przypadku, gdy uczestnicy uzyskają taką samą liczbę punktów, liczba laureatów i finalistów może być zwiększona odpowiednio.

Rozdział III – Nagrody i uprawnienia

  • 6. Tytuły

6.1. Uczestnicy, którzy przystąpili do III etapu Olimpiady mogą uzyskać następujące tytuły:

laureata, czyli uczestnika Olimpiady wyłonionego spośród finalistów, który uzyskał jeden z 10 najwyższych wyników w III etapie OJH,

finalisty, czyli uczestnika Olimpiady, który uzyskał min. 50 % maksymalnej punktacji (30 punktów) z części pisemnej oraz min. 50 % max. punktacji z części ustnej (30 punktów) lub jednego z puli 30 uczestników III etapu Olimpiady z najwyższymi wynikami, w przypadku, gdy żaden uczestnik III etapu Olimpiady nie uzyskał co najmniej 50% punktów z części pisemnej i 50 % punktów z części ustnej,

Osoby, które przystąpiły do III etapu OJH, ale nie uzyskały min. 50 % maksymalnej punktacji (30 punktów) z części pisemnej oraz min. 50 % max. punktacji z części ustnej (30 punktów) określane są mianem uczestnika finału.

  • 7. Nagrody i uprawnienia

7.1. Laureaci i finaliści Olimpiady otrzymują dyplomy oraz nagrody książkowe lub rzeczowe, ufundowane przez Organizatora, patronów honorowych i sponsorów Olimpiady.

7.2. Uprawnienia laureatów i finalistów określa ustawa z dnia 14 grudnia 2016 r. Prawo oświatowe (Dz. U. z 2021 r. poz. 1082 oraz z 2022 r. poz. 655).

7.3. Potwierdzeniem uzyskania uprawnień oraz statusu laureata i finalisty jest zaświadczenie, którego wzór stanowi załącznik do rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 29 stycznia 2002 r. w sprawie organizacji oraz sposobu przeprowadzania konkursów, turniejów i Olimpiad (Dz. U. Nr 13, poz. 125, z późn. zm.).

Rozdział IV- Finansowanie Olimpiady

  • 8. Finansowanie Olimpiady

8.1. Wszystkie wydatki związane z organizacją Olimpiady są pokrywane z dotacji Ministerstwa Edukacji Narodowej w ramach określonego budżetu. Środki na przeprowadzenie OJH przekazywane są na rachunek bankowy Organizatora lub pochodzą z funduszy uzyskanych od sponsorów konkursu. W związku z tym konkurs jest bezpłatny dla jego uczestników.

8.2. Zasady rozliczania wydatków oraz sprawozdawczości reguluje umowa zawarta przez Ministerstwo Edukacji Narodowej z Organizatorem Olimpiady.

Rozdział V- Przepisy szczegółowe

  • 9. Przepisy szczegółowe

9.1. Udział osób niepełnosprawnych

Organizator dokona wszelkich starań, aby w miarę możliwości w danych warunkach organizować zawody w taki sposób i w takich miejscach, by nie wykluczały udziału osób niepełnosprawnych.

9.2. Nagłe zachorowania i wypadki losowe

Nieobecność uczestnika podczas zawodów Olimpiady, spowodowana nagłym zachorowaniem bądź wypadkiem losowym, skutkuje zakończeniem przez tego uczestnika udziału w Olimpiadzie na ostatnim zrealizowanym przez niego etapie. W uzasadnionych przypadkach, po dokładnym rozpoznaniu powodu nieobecności, uzyskaniu dokumentów potwierdzających ważny i nagły charakter tego powodu (np. pobyt w szpitalu), na drodze indywidualnej decyzji Komitet Główny może ustalić odrębne warunki przeprowadzenia danego etapu Olimpiady dla uczestnika.

9.3. Dyskwalifikacja uczestnika

  1. Uczestnik Olimpiady może zostać zdyskwalifikowany w sytuacji, gdy jego dane zostaną nieprawidłowo zarejestrowane przez Nauczyciela Koordynatora lub przyznane przez organizatora loginy dla poszczególnych uczestników zostaną źle rozdzielone przez nauczyciela.
  2. Uczestnik zostanie zdyskwalifikowany w przypadku złamania regulaminu Olimpiady, np. korzystania z jakiejkolwiek pomocy w trakcie części pisemnej i ustnej lub obecności osób trzecich w pomieszczeniu podczas części ustnej Olimpiady.

9.4. Informacje uzupełniające Regulamin OJH

Szczegółowe informacje dotyczące przebiegu i organizacji Olimpiady znajdują się także w zakładkach strony internetowej Olimpiady (www.ojh.wsjo.pl) i stanowią integralną część Regulaminu. Nauczyciele Koordynatorzy i uczestnicy mają obowiązek zapoznania się z wszystkimi zapisami poszczególnych zakładek. Nauczyciel Koordynujący ma obowiązek upewnić się, że uczestnicy zapoznali się z zapisami Regulaminu OJH i jego integralnymi częściami.

  • 10. Tryb wnioskowania o wgląd do testu lub oceny szczegółowej z części ustnej

Uczestnik lub jego rodzic/prawny opiekun, ma prawo wnioskować o wgląd do testu lub oceny szczegółowej z części ustnej. Wniosek o wgląd do testu lub oceny szczegółowej z części ustnej powinien być wysłany listem poleconym priorytetowym na adres Komitetu Głównego w terminie 7 dni od ogłoszenia wyników (decyduje data stempla pocztowego). Powinien zawierać dane kontaktowe składającego wniosek (imię i nazwisko, telefon, e-mail, adres korespondencyjny, pełna nazwa szkoły wraz z adresem).

 

  • 11. Tryb odwoławczy

10.1. Uczestnik, który nie zgada się z oceną jego umiejętności lub że zawody były prowadzone z naruszeniem regulaminu Olimpiady, ma prawo złożenia odwołania w swoim imieniu (w przypadku osób pełnoletnich) lub za pośrednictwem rodzica/opiekuna prawnego.

10.1. Uczestnik może odwołać się od oceny części pisemnej każdego etapu Olimpiady. W części ustnej II i III etapu OJH uczestnicy mogą odwoływać się wyłącznie w przypadku wystąpienia problemów technicznych uniemożliwiających przeprowadzenie rozmowy, bądź stwierdzenia niezgodności z Regulaminem OJH.

Ocena merytoryczna wypowiedzi uczestnika, dokonana przez specjalistów z obiektywnej, powołanej przez Komitet Główny Komisji, nie podlega odwołaniu.

10.3. Odwołanie

  1. Odwołanie składa się pocztą tradycyjną w terminie 7. dni od uzyskania wglądu do testu do Przewodniczącego Komitetu Głównego (decyduje data stempla pocztowego). Powinno ono zawierać dane kontaktowe składającego odwołanie (imię i nazwisko, telefon, e-mail, adres korespondencyjny, pełna nazwa szkoły wraz z adresem). Obowiązkowym elementem odwołania jest wskazanie konkretnego zadania i udzielonej odpowiedzi, które uczestnik uważa za niewłaściwie ocenione oraz przytoczenie argumentacji merytorycznej za zmianą oceny. W przypadku części ustnej należy przedstawić szczegółowy opis problemów zaistniałych podczas prowadzonej rozmowy.
  2. W przypadku zadań sprawdzających umiejętności językowe uczestników za standard poprawności uznaje się wersję języka hiszpańskiego obowiązującą w Hiszpanii. Podstawą do sprawdzenia poprawności językowej jest Diccionario de la Real Academia Española (https://dle.rae.es/), a dla poprawności gramatycznej – Nueva gramática de la lengua española, Madrid 2009-2011, RAE (http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/buscar.cgi). W kwestiach spornych dotyczących zadań z części pisemnej z zakresu wiedzy o kulturze, geografii, historii oraz literaturze krajów hiszpańskiego obszaru językowego należy powoływać się na pozycje encyklopedyczne opracowane przez zespoły uznanych specjalistów oraz opracowania i monografie autorytetów naukowych z danej dziedziny. W odwołaniu należy podać, opatrzoną numerem strony, notę biograficzną wskazanej pozycji.
  3. Przewodniczący Komitetu Głównego w porozumieniu z Komitetem Głównym rozpatruje odwołanie i udziela odpowiedzi w najkrótszym możliwym terminie, nie dłuższym jednak niż 14 dni roboczych od daty jego otrzymania. Odpowiedź zostanie przesłana na adres mailowy wskazany w odwołaniu lub przesłana listem poleconym na wskazany adres odwołującego się uczestnika (w przypadku braku adresu mailowego).
  • 11. Postanowienia końcowe

11.1. Komitet Główny ustala rodzaj dokumentacji zawodów I, II i III etapu oraz sposób jej prowadzenia i przechowywania.

11.2. Komitet Główny prowadzi archiwum dokumentacji Olimpiady z zawodów II i III etapu oraz gromadzi między innymi takie dokumenty jak:

a) składy osobowe Komitetu Głównego i Komisji poszczególnych etapów,

b) wytyczne dotyczące tematyki Olimpiady,

c) rejestr wydanych zaświadczeń i dyplomów laureatów,

d) listy laureatów i ich nauczycieli,

e) dokumentację statystyczną i finansową,

f) protokoły z przebiegu poszczególnych etapów.